Exemple de morphosyntaxe

Souvent, de jeunes anglophones enfants omettre les verbes auxiliaires de leur discours, produisant des expressions telles que le bébé pleure (le bébé pleure), avec la forme appropriée bébé pleure (le bébé pleure). Dans le premier il n`y a pas de hiérarchie entre deux ou plusieurs clauses, qui se produit dans l`hypotaxis. La morphologie est l`étude des mots et de leurs règles de formation. Comme vous pouvez le voir, le sens des deux phrases est similaire. L`objectif est de fournir des ensembles de données qui illustrent la façon dont les langues radicalement différentes ont des solutions radicalement différentes aux problèmes communs de l`ordre des mots, du tendu, des pronoms et de la pluralisation, pour n`en nommer que quelques-uns. Le terme verbe a malheureusement un «double devoir» pour la formation de mots et la formation de phrases. De cette façon, ce n`est pas la somme d`une analyse purement morphologique (forme de mots) ou d`une analyse purement syntaxique (règles pour combiner ces mots), mais c`est une relation de complémentarité. Ces deux-là devraient-ils être considérés comme un seul mot ou non? Ces formes varient selon les caractéristiques de chaque langue. L`interrelation entre la morphologie et la syntaxe est alors observée.

En première instance, la morphologie est le système mental lié à la formation des mots, et aussi la branche de la discipline linguistique qui étudie les composantes des mots: structure interne et formation. Certains soulignent que la morphosyntaxe englobe des aspects qui peuvent difficilement être résolus par la morphologie ou la syntaxe exclusivement. Il se réfère également à la connaissance de la formation de phrases grammaticalement correctes. En espagnol il y a un accord nominal (le nom coïncide dans le sexe et le nombre avec les déterminants et les adjectifs) et l`accord verbal (coïncidence du sexe et de la personne entre le sujet et le verbe). Beaucoup de langues ne marquent que l`accord (Mohawk, Bantu), seulement les cas (japonais, coréen), un mélange des deux (anglais, russe) ou n`ont pas de marques (créole haïtien, chinois). Tel est le cas des formes inflectionnelles du verbe en espagnol qui indiquent le nombre, le temps, la manière et l`aspect. Les marques morphosyntaxiques ne sont pas universelles. Un autre sujet dans le domaine de la morphosyntaxe est le parataxe (coordination) et l`hypotaxis (subordination). Il existe des langages où les verbes et les noms peuvent être écrits ensemble comme un seul mot, et ils peuvent ou peuvent ne pas avoir un seul mot accent. La syntaxe est l`étude de la structure des phrases, i.

Certains des aspects étudiés par la morphosyntaxe comprennent les ellipses (omission de structures), la redondance (répétition d`éléments) et la concordance (coïncidence normative de certains accidents grammaticaux). Français, ayant conservé une plus grande de sa morphosyntaxe indo-européenne, utilise le nom de genre et la conjugaison des verbes.

//RoxburyExchange audience tracking code // perfect audience cookie code starts here // Perfect Audience cookie code ends here